Фото «дорогой» монеты опубликовали 5 марта на сайте pikabu.ru.

На этикетке написано: «2 копейки. Первая монета независимой Белоруссии и Александра Лукашенко».

Монету продают за 70 российских рублей.

intex-press.by

4 КОММЕНТАРИИ

    • Змагарам, которым не нравится слово «Белоруссия» советую для начала перестать употреблять словосочетание «расейская мова». Вот уж российского языка точно никогда не существовало.

  1. Змагары, настаивающие на том, что и по-русски надо говорить Беларусь, а не Белоруссия, настойчиво демонстрируют свою неграмотность. Впрочем, не только они. Недавно на одной из встреч в Доме печати услышал от журналиста большой газеты, что сотрудники белорусского посольства в Берлине направили официальное письмо в германские государственные органы с просьбой в официальных документах называть нашу республику не Вайсруслянд, как принято по-немецки, а Беларусь. Надо полагать, они, составляя то письмо, пребывали в уверенности, что в белорусских правительственных, в том числе МИДовских документах, в белорусской прессе немецкое государство называется Дойчлянд, а не Германия. А финское — Суоми, а не Финляндия, А Польша — это Польска, как говорят поляки, Чехия — Чешско, как говорят чехи, а Англия — это Инглэнд, как говорят англичане. Если наши свядомиты и подобные им малограмотные люди полагают, что все в мире должны называть каждую страну так, как ее называют ее жители, то знают ли они, что такое Республика Масри? А ведь так египтяне называют свою страну, которая для нас является Египтом. Знают ли они, где находится республика Шкиперия? А ведь это самоназвание Албании. А что такое Теханмингук? Так это Республика Корея для корейцев. И почему мы говорим Китай, если китайцы называют свою страну Чжунго. А поляки говорят, это это Хины, для англичан и американцев это Чайна. А как быть со Швейцарией, где четыре государственных языка и на каждом название этой страны звучит иначе: Швайц по-немецки, Швисс по-французски, Швицера по-итальянски, Швицра на ретороманском? Так и с нашим государством: по-белорусски это Беларусь, по-украински Билорусь, по-польски Бялорусь, по-немецки Вайсруслянд, по-английски Уайтраша, по-литовски Балтаруссия, по-русски Белоруссия.
    К сожалению, когда свою неграмотность демонстрируют свядомиты, молчат языковеды. А ведь они могли бы помочь многим перестать маяться дурью.

  2. На международной площадке, типа Виолити, думаю, может и дороже продали бы

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ